Показать сообщение отдельно
Старый 27.09.2014   #4
Sprinter
Генеральный директор
 
Аватар для Sprinter
 
Регистрация: 01.04.2006
Адрес: Красно-Белый Кишинев
Сообщений: 5,357
Отправить сообщение для Sprinter с помощью ICQ
По умолчанию

КБК Что? Где? Когда? Осенняя Серия 2014 Игра Третья (Сто пятьдесят восьмая)

Снова в зале 11 команд, вернулась Вторая, пропали ДНК. Пакет авторства Андрея Т. ожидали с нетерпением и с опаской. Громкие имена в тестерах пакета немного успокаивали, но, как оказалось, зря. Команды потратили запас бумаги на всю серию на запись китайских притч, одесских историй и аннотаций к малоизвестным книгам, тщетно пытаясь выискать в них связь с вопросом, а также найти ключ в тех редких случаях, когда нужен был тонкий выбор. Savage выиграл за явным преимуществом, тщетно прождав всю игру хотя бы один спортивный вопрос от автора, где таковых предполагалось треть пакета. Вторым стал Оазис, третьими вновь финишировали Vault 101, опередив СА и Ятей. В таблице по-прежнему еще ничего не ясно, но плотная группа растянулась аж до лидеров.






По итогам турнира поступило 5 апелляций.

3. Знаменитый шведский комик Лассе Эрикссон СДЕЛАЛ ЭТО во время шоу «Четыре счастливых мужчины», американский блюз и фанк-гитарист и певец Джонни «Гитара» Уотсон СДЕЛАЛ ЭТО во время исполнении песни «Cuttin’ In», не менее знаменитый 71-летний итальянский тренер Франко Сколько СДЕЛАЛ ЭТО во время жаркого телевизионного спора со своим коллегой. А вот Мольер СДЕЛАЛ ЭТО во время премьеры своей комедии «Мнимый больной». Ответьте что мы заменили словами СДЕЛАЛ ЭТО.

Ответ – умер.

Уважаемое АЖ,
Наша команда на вопрос, что сделал каждый из 4-х представленных людей, дала развернутый ответ «отдал коньки». Просим засчитать данный ответ, так как он более чем указывает на приведенный верный ответ в значении «умер».
Команда по крайне мере в двух из представленных ситуациях была уверена что герой умер, но из-за разнообразия толкований слова «умер», мы ожидали что в вопросе будет иметь значение двоякое толкование этого действия, поэтому выбрали фразу, сочетающуюся и со значением «умер» и с областью спорта (например).

Значение «Отдать коньки»,:
Сиб. То же, что отбросить коньки 1. Верш. 4, 287; СОСВ, 91.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина 2007

На устойчивое словосочетание «отбросить коньки» словарь wikipedia дает прямую ссылку на слово «умереть». Также просим принять во внимание на отсутствие требования автора вопроса для точной формулировки ответа. Таким образом, на «Сделал это» мы были вправе написать любое количество слов обозначающих глагольную группу.

Ссылки:
http://enc-dic.com/russaying/Konki-30497.html
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BE...8C%D0%BA%D0%B8


Вердикт АЖ (Григорий Алхазов) ОТКЛОНИТЬ. Апеллянты противоречат сами себе, пытаясь усидеть на двух стульях. На фразу «мы ожидали, что в вопросе будет иметь значение двоякое толкование этого действия» могу ответить лишь хрестоматийным «то, что мы не оправдали ваши ожидания – это не наши проблемы». В тексте вопроса во всех случаях речь идет о смерти, в нем нет двоякого спортивного или другого смысла. Команда подумала иначе – что ж, в этом вопросе не нужно было.


23. Застав у своей любовницы господина де Бриссака, принц де Шароле гневно крикнул ему: "Выйдите вон!"
Де Бриссак на это справедливо заметил: "Монсеньер, ваши благородные предки сказали бы - …!"
Закончите фразу господина де Бриссака одним словом.

Ответ – выйдем.

Уважаемый Аж,
В данном вопросе разыгрывается сцена любовного треугольника. Любой уважающий себя француз времен мушкетеров не будет терпеть соперника и тут же вызовет его на дуэль. Принц, проявив малодушие, дал повод к насмешке со стороны де Бриссака.
На требование автора вопроса закончить фразу господина де Бриссака одним словом, не было поправки на игру слов, поэтому наша команда попыталась подобрать «колкое» слово, которое бы заканчивала данный эпизод логичным действием и в то же время отвечала требованию автора вопроса.
Мы дали ответ «Защищайтесь» и просим вас принять его в зачет, как смысловую трактовку слов г-на де Бриссака, который, как и его предки, всегда готов к бою.

ОТКЛОНИТЬ. Из вопроса практически очевидно, что единственным приемлемым выходом для благородных предков в этом случае была бы дуэль. Это даже не логический ход, это шажок. Несмотря на то, что в вопросе не содержится прямое требование закончить фразу Бриссака афористично, само построение вопроса на это указывает. Иначе говоря, если бы Бриссак ответил «дуэль!» или «защищайтесь!», эта история вряд ли дошла бы до наших дней. Очевидно, что мы имеем дело с неким историческим анекдотом, в котором есть определенная изюминка, которую и нужно было найти за минуту.

25. Утверждение Генри Форда "Вы можете выбрать себе автомобиль "Форд" любого цвета, при условии, что этот цвет будет черным" основано не на цветовых пристрастиях Форда.
В то время только японский черный лак успевал высохнуть за то время, пока машина ДЕЛАЛА ЭТО. Ответьте максимально точно, какие слова мы заменили словами ДЕЛАЛА ЭТО?

Ответ – шла по конвейеру.

Уважаемой АЖ,
Наша команда дала ответ на данный вопрос «сходит с конвейера». Мы просим засчитать данный ответ, так как он не противоречит авторскому. Из книги Генри Форда «Моя жизнь, мои достижения», приведенная в вопросе цитата датируется 1909 годом. Как мы знаем из этой книги, в это время на заводе Форда не существовало никакого физического конвейера, а лишь разработанная последовательность процедур, рассчитанная г-ом Фордом исходя из экономических соображений. Тем не менее, понимая, что краска должна успеть высохнуть сразу, как прекратятся какие-либо манипуляции над машиной, мы сдали в ответ устойчивое выражение «сходит с конвейера», понимая так же, что создателем «конвейера» считается сам г-н Форд. Мы использовали выражение в несовершенном виде, что указывает на продолжительность действия.
Согласно толковому словарю Дмитриева:
«Если какая-либо продукция сходит с конвейера, то это означает, что цикл её производства заканчивается, она поступает в продажу, начинает использоваться и т. п.
Первые серийные машины сходят с конвейера.»
Таким образом, значение «пока машина «сходит с конвейера»» означает: производится, находится на этапе производства. Очень просим так же заметить, что в той же книге Генри Форда «Моя жизнь, мои достижения», цитата г-на Форда приводится исключительно, чтобы показать публики его желание выпускать только один вид моделей. Все остальные дополнения не являются историческим фактом, поэтому наша команда не могла найти более точный ответ, чем устойчивое выражение.

Ссылки:
http://n-t.ru/ri/fr/mz04.htm
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dmitr...B8%D1%82%D1%8C

ПРИНЯТЬ. Согласен с доводами апеллянтов, считаю их ответ эквивалентным авторскому.

2. В Древнем Китае и по сей день уважение к шаолиньским монахам очень велико. Из тех времен до нас дошла притча.
«Если ты идешь по дороге и увидел идущего тебе навстречу человека в одежде шаолиньского монаха – ударь его по лицу.
Если это настоящий шаолиньский монах, ты по лицу ему не попадешь.
Если это монах-новичок и не увернется, то будет благодарен тебе за науку.
А если это совсем не монах – то …». Закончите китайскую притчу.
Ответ – так ему и надо.
Уважаемое АЖ. Прошу вас зачесть ответ «он заслужил свою участь» на вопрос №2. Ниже приводятся соображения, по которым этот ответ стоит зачесть. Итак, насколько я понимаю, в этом вопросе нет никаких источников. Поиск в интернете по тексту притчи выдает множество ссылок. Одной из которых является вопрос в Базе Вопросов ЧГК: http://db.chgk.info/question/mgp9798.12/12
Вопрос 12: Древнекитайская притча гласит: "Если ты идешь по дороге и увидел идущего тебе навстречу человека в одежде шаолиньского монаха — ударь его по лицу". Этот совет имеет три обоснования. Назовите правильно хотя бы два.
Ответ: "Если это настоящий шаолиньский монах, ты по лицу ему не попадешь. Если это монах-новичок и не увернется, то будет благодарен тебе за науку. А если это совсем не монах — то так ему и надо... ".
Тем не менее в интернете встречаются и другие вариации текста данной притчи:
http://flying-submarine.diary.ru/p67455569.htm
http://www.liveinternet.ru/users/sta.../post37539302/
Которые заканчиваются не словами «так ему и надо», а словами «так ему и надо, пусть не выпендривается». Исходя из отсутствия надежных источников и исходной притчи (на языке оригинала), а так же ещё одной найденной вариации текста прошу зачесть наш ответ «он заслужил свою участь», так как он является синонимичным к фразе «так ему и надо».

ПРИНЯТЬ. Согласен с доводами апеллянтов, считаю их ответ эквивалентным авторскому.

5. Одесские истории.
В гости к одесским родственникам приехала семья эмигрантов из Израиля, сын – мальчик-ангелочек десяти лет, очень и очень смышленый. Гуляет этот мальчик по городу, у церкви встретил Бабушку, они разговорились. Мальчик показал недюжинные познания по части святого писания. Бабушка в восторге от ребенка, потом спросила – откуда ты, внучок? Внучок честно ответил – … .Что ответил мальчик, если после его ответа Бабушку увезли в психушку.
Ответ – из Назарета.

Уважаемое АЖ. Прошу вас зачесть ответ «Вифлеем» на вопрос №5. Ниже приводятся соображения, по которым этот ответ стоит зачесть. Итак, источников данного вопроса обнаружить не удалось. Насколько я понимаю, единственным источником является опыт автора вопроса, потому как поиск по тексту вопроса результатов не дал. Итак, в вопросе обыгрывается некое сходство мальчика, как основного героя вопроса, с неким библейским персонажем, родившимся в Израиле.(Так как семья мальчика приехала из Израиля и мальчик обнаружил в себе недюжинные познания по части Священного писания.) Насколько мы могли понять из эффекта, произведенного на бабушку (а её увезли в психушку), данным библейским персонажем являлся Иисус Христос. В Библии Иисуса Христа часто называют Иисус-назаретянин. Тем не менее сам Иисус родился в Вифлееме:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98...82%D0%BE%D1%81
Исходя из логики, что мальчик происходит из того же места, что и Иисус; мы дали в качестве ответа «Вифлеем», так как Иисус всё же происходит из Вифлеема. Мы считаем, что фраза «Из Вифлеема», произвела бы эффект, подобный описанному в вопросе.

ОТКЛОНИТЬ. Понимая всю сложность выбора и равнозначность версий «Назарет» и «Вифлеем», вынужден все же обратить внимание апеллянтов, что, согласно пункту 2.1.2 Кодекса МАК, «Ответ команды считается неверным, если … не существует интерпретации текста вопроса, иллюстративных материалов или критериев зачета, при которой он соответствовал бы всем условиям вопроса (ВКЛЮЧАЯ ЛИЧНЫЙ ОПЫТ АВТОРА) или критериям зачета».


По итогам работы АЖ дополнительные плюсы получили СА, Маяк, Что писать? и Vault 101.

Статистика пакета:

Джекпоты 7
Полуджекпоты 1
Разводящие 18
Проколы 4
Детские 0
Гробы 6



Топ-5 вечера

5-1. Аффтар жжог




Всем СПАСИБО ЗА ИГРУ!
__________________
Sprinter вне форума   Ответить с цитированием